Saltear al contenido principal
Marketing Multilingüe

8 Tips para hacer marketing multilingüe

Muchas empresas creen que al traducir contenido ya están haciendo marketing multilingüe, pero esto no podría estar más alejado de la realidad. El marketing multilingüe implica mucho más que simplemente traducir. Involucra estrategias de adaptación cultural, traducción localizada, traducción SEO,…

Leer más
Revisión De Documentos Bogotá

Edición y Revisión: Un proceso que asegura la calidad de la traducción

Edición y Revisión: Un proceso que asegura la calidad de la traducción La información es el “recurso más importante del siglo XXI; tan importante como el petróleo en el mundo”, asegura Andreas Weigend, especialista en Big Data y anteriormente Jefe…

Leer más

Traducciones de alto volumen: nuestro método

Traducciones de alto volumen: nuestro método Cada minuto se genera más y más información y a medida que avanza la tecnología y aumenta el nivel de interconexión, cada vez es más evidente que es necesario innovar y avanzar rápidamente para…

Leer más
Volver arriba