Saltear al contenido principal

¿Por qué es tan importante la calidad de una traducción?

¿Por qué es tan importante la calidad de una traducción? Traducir un documento es mucho más que transcribir palabras en otro idioma.  Al realizar una traducción es indispensable mantener la idea original del autor para que sea una traducción de…

Leer más

La traducción aumenta tus oportunidades de estudio en el exterior

La traducción aumenta tus oportunidades de estudio en el exterior El inglés es el idioma que rige la comunicación actualmente. Convirtiéndose no solo en un puente para conversaciones informales entre personas de diversas nacionalidades, sino también imponiéndose en diferentes ámbitos…

Leer más
Translation Bogota

¿Necesitas una traducción en Bogotá? ¡Yo te ayudo!

¿Necesitas una traducción en Bogotá? ¡Yo te ayudo! Alguna vez te has preguntado ¿Qué es una traducción? ¿Cuál es el proceso que involucra? ¿Dónde puedo solicitarla? A continuación te ayudaremos a dar respuesta a éstas y otras preguntas para que…

Leer más
Traducción En Bogotá

La importancia de la traducción en Bogotá

La importancia de la traducción en Bogotá Antes que nada me gutaría partir de la diferencia entre saber inglés y saber traducir, ya que no es lo mismo. Saber traducir involucra un gran conocimiento sobre sintaxis, gramática puntuación y requiere…

Leer más
Traductores Oficiales Bogotá Colombia

Dónde encontrar los mejores traductores oficiales en Bogotá, Colombia

Dónde encontrar los mejores traductores oficiales en Bogotá, Colombia En algún momento, puedes llegar a tener la necesidad de realizar algún trámite ante algún organismo público o privado en el extranjero, o en su defecto, validar un documento proveniente del…

Leer más
Volver arriba