Saltear al contenido principal

En Colombia existen diferentes cursos, normalmente en las principales ciudades, por ejemplo en universidades como la Nacional, o la Javeriana, y cursos en distintas entidades. En estos cursos se enseña cómo manejar los equipos de traducción simultánea, cómo adaptar la voz para escuchar y hablar a la vez, entre otras cosas.
También, hay maestrías en traducción y en interpretación que cubren las bases de la traducción simultánea. Obviamente en el exterior hay muchos más cursos, pero en Bogotá la Universidad Nacional en un buen punto para empezar.

Volver arriba