Saltear al contenido principal
Traducciones Fuera De Bogota

La traducción oficial es un tema muy común hoy en día. Cualquier persona o empresa podría encontrarse en una situación en donde un organismo extranjero exige la traducción oficial de un documento para que tenga efecto legal en el país de destino. Sin embargo, esta no es una traducción cualquiera. Si quiere que realmente se reconozca la validez del documento, de seguro tendrá que buscar a un traductor oficial certificado que acredite el carácter oficial de la traducción mediante su sello y firma.

En el caso de Bogotá, estos traductores deben estar certificados ante el Ministerio de Relaciones Exteriores. Pueden traducir tanto documentos provenientes del exterior, como documentos dirigidos a un país extranjero. Adicionalmente, si la traducción va dirigida al extranjero, ésta debe ser legalizada y apostillada.

¿Cuál es el proceso de traducción oficial para clientes fuera de Bogotá?

Nuestra empresa sigue un proceso muy sencillo para facilitar el servicio a los clientes que se encuentran fuera de Bogotá, que es donde se encuentra nuestra oficina central. Desde allí podemos realizar traducciones para diversas partes del mundo; ya sea Inglaterra, Australia, Estados Unidos, China, Corea o Alemania, nuestro servicio de traducción oficial cubre las necesidades globales de nuestros clientes.

traducciones alrededor del mundo

Para hacerlo, adoptamos un proceso de 5 pasos:

1. Envío del documento original

Para realizar una traducción oficial no necesitamos del documento original, basta con escanear o tomar fotos al documento. Esto, porque sería una pérdida de tiempo que nuestros clientes tuvieran que viajar desde el otro lado del mundo hasta Bogotá solo para cotizar una traducción. La tecnología facilita este proceso; un escáner, un computador o un celular pueden hacer todo el trabajo. Puede enviarnos el documento por correo o al enlace de cotizar una traducción oficial y nosotros nos encargaremos del resto.

2. Cotización

Con base en el tipo de documento, cantidad de palabras y país de destino, enviamos una cotización que incluye el costo de la traducción oficial, el tiempo de entrega y el costo de envío. Cuando hablo del costo de envío me refiero al envío de la traducción original, con la firma y sello del traductor, hasta el país de destino. Esto se debe a que la traducción oficial solo tiene legalidad y efecto si es un documento original.

Asimismo, también hacemos entregas nacionales a Medellín, Cali, Bucaramanga, Cartagena, Armenia y otras ciudades de Colombia, pues la situación es la misma: no sirve una foto o escáner de la traducción, debe ser el documento original de la traducción oficial.

3. Aprobación por parte del cliente

Posteriormente, llegamos a un acuerdo con el cliente en base a la cotización. Se acuerda el medio de pago y cuándo se realizará. Por lo general las personas naturales pagan por anticipado y las empresas lo hacen luego de finalizar la traducción.

4. Traducción oficial

Si el cliente acepta los términos, proseguimos con el trabajo de traducción.

Todas nuestras traducciones son realizadas por traductores oficiales debidamente certificados, quienes cuentan con el conocimiento y experiencia necesaria en ambos idiomas. El proceso de traducción se realiza dentro del plazo acordado y los traductores mantienen un alto estándar de calidad, respetando la terminología especializada y el formato del documento.

4.1. Revisión y Proofreading

Además de la traducción, nuestro método incluye un proceso de revisión y proofreading. De esta forma garantizamos que la traducción sea correcta y que no le cause problemas al cliente durante los procesos jurídicos y administrativos a los que se debe someter el documento.

5. Envío de traducción oficial

Finalmente, enviamos la traducción oficial al cliente en el país de destino. Como lo mencioné arriba, se enviará el documento original de la traducción con la firma y sello del traductor oficial. Y si el cliente lo solicita, adicionalmente podemos enviarle el documento digitalizado. Por un costo extra también podemos realizar por usted la legalización de la firma del traductor oficial en Colombia.

Ahora ya lo sabe, con nuestro método las traducciones oficiales fuera de Bogotá ya no son un problema. No importa donde se encuentre, podemos enviarle la traducción que usted necesita, cuando lo desee y donde lo desee.

¡Contáctenos y recibirá una cotización totalmente gratis acorde a sus necesidades!

Volver arriba