Servicios de traducción: la creciente demanda por el inglés y el español

/, negocios, traducciones, traducciones en bogotá, traducciones en colombia, traductor oficial/Servicios de traducción: la creciente demanda por el inglés y el español

Servicios de traducción: la creciente demanda por el inglés y el español

Servicios de traducción: la creciente demanda por el inglés y el español

Debido al fenómeno de la globalización y a la invasión de las grandes multinacionales, competir ha adquirido un nuevo significado en el mundo moderno. Ahora es preciso tener una mentalidad más internacional y por consiguiente adquirir una cartera de clientes más diversa. Debido a esto la demanda por los servicios de traducción ha presentado un crecimiento exponencial en los últimos años; y era de esperar que algo así sucediera luego de ver cómo Internet nos ha interconectado.

Hoy en día las empresas están experimentando la necesitad de traducir toda la información y documentos necesarios para hacer negocios alrededor del mundo. Ya no basta con un simple logo. Los clientes necesitan comprender la información detrás de su empresa, productos y servicios. De hecho, está comprobado que es tres veces más probable captar un cliente cuando habla en su propio idioma.

Por esta razón los servicios de traducción son de suma importancia para competir a nivel global y por esto varias empresas están empezando a emplear estrategias digitales bilingües y a traducir su sitio web para llegar a más clientes en su idioma nativo. Todo esto explica el crecimiento de estos servicios, sin embargo, debemos destacar dos idiomas en específico que han presentado la mayor demanda durante los últimos años: inglés y español.

Servicios de traducción en inglés

El inglés se ha transformado en el idioma más difundido en el mundo. Consecuentemente, se ha convertido en el idioma más necesario del mundo, por encima del francés, español, portugués y alemán. Esto debido a que es el idioma que se habla en países dominantes como Estados Unidos e Inglaterra y a que en los últimos años la demanda por este idioma en temas políticos, económicos, culturales y empresariales también ha ido aumentando.

Aún más, la gran importancia del inglés a nivel mundial lo ha llevado a ser el segundo idioma por excelencia en la mayoría de los países del mundo. Aquí radica el poder que tiene el inglés en el mundo empresarial de hoy en día. Ya sea como primera o segunda lengua, el inglés es importante en el mundo de los negocios y es por esto que las empresas lo consideran un elemento crucial en la comunicación entre socios, clientes, directivos, empleados, etc. Traducir los documentos de su empresa desde cualquier idioma a inglés le permitirá hacer parte de este amplio mercado angloparlante; como se dijo al principio de este artículo, le permitirá tener una cartera de clientes más diversa.

En resumen, los servicios de traducción son el vínculo que permite una comunicación eficaz, una mayor competitividad en el mercado y mejores oportunidades de negocio.

Servicios de traducción en español

Ahora nos encontramos con uno de los servicios más solicitados en el mercado de la traducción gracias al alto porcentaje de la población de habla hispana. Y es que el idioma español comprende un mercado de más de 400 millones de personas, lo cual lo posiciona como la segunda lengua más hablada del mundo – detrás del chino mandarín y por encima del inglés.

Si tenemos en cuenta estas cifras y los mercados emergentes en Latinoamérica, las traducciones al español parecen ser muy atractivas, y de hecho lo son. Este idioma representa una gran oportunidad de crecimiento puesto que la población hispanohablante es uno de los segmentos de mercado de mayor crecimiento del mundo, además de representar una gran diversidad de oportunidades de negocio debido al extenso mercado potencial.

No obstante, es importante tener en cuenta que así como existe una gran diversidad de población de habla hispana, también existe una diversidad de variantes en la lengua. Es decir, el español es diferente en cada región. Por ejemplo, el español de Colombia es diferente al de Argentina o España o Chile. Por lo tanto, si va a traducir cualquier contenido a español, debe asegurarse de que el traductor o empresa de traducción de su elección utilicen la variante adecuada. O incluso puede optar por utilizar el español neutro para evitar localizaciones lingüísticas y así facilitar la divulgación de la traducción a nivel internacional.

Finalmente, los servicios de traducción se han disparado ya que el público responde mejor al contenido en su idioma, sin embargo cada vez es más exigente en cuanto a la calidad – antes las personas se conformaban con herramientas de traducción automática como Google Translate, pero ahora los estándares de calidad son más altos.  Y además, en las grandes ciudades comerciales como Bogotá la demanda por la traducción oficial y traducción técnica de los documentos relacionados con negocios internacionales – como certificados o contratos – ha aumentado significativamente.

La traducción en inglés y español está prosperando y puede ser una herramienta útil para impulsar la competitividad.

Nuestro objetivo es ayudarlo a aumentar su competitividad a nivel global mediante una traducción hecha a la medida. Nuestros traductores se encargarán de proporcionarle una traducción en el idioma que requiera (teniendo en cuenta sus variaciones), en el tiempo especificado, sin importar el volumen de la traducción o el formato y siempre manteniendo los más altos estándares de calidad.

Cotización Gratis
2017-01-26T18:10:03+00:00