Saltear al contenido principal
Cómo Traducir Su Sitio Web

Traducir su sitio web es una gran forma de aumentar las visitas y el tráfico a su sitio web. Además, también le permite atraer clientes de distintas partes del mundo. Esto sin mencionar que la traducción SEO puede mejorar su posicionamiento en los motores de búsqueda.

Si está interesado en traducir su sitio web, a continuación encontrará todo lo que necesita saber al respecto.

¿Por qué traducir su sitio web?

Son muchas las ventajas que ofrece la traducción de sitios web. Pero aquí nos enfocaremos en las más relevantes.

Aumentar la tasa de conversión

Traducir su sitio web puede aumentar la tasa de conversión en un 50%. Para un consumidor es más fácil navegar por su sitio web e interesarse por su producto o servicio si puede entender la información. Es así de simple, si el cliente no puede entender lo que le está vendiendo, simplemente no lo va a comprar. Asegúrese de ofrecer información en el idioma nativo del consumidor.

Resultados de búsqueda internacionales

Un sitio web multilingüe puede ayudarlo a expandir su mercado y llegar a otros países. Al crear contenido multilingüe, su contenido será procesado mejor por los motores de búsqueda. Después de todo, la configuración regional muestra primero los resultados que están en el idioma elegido por el consumidor. Si su cliente vive en Bogotá y habla español, es probable que solo vea los resultados en español. Por ende, debería traducir su sitio web a español si su meta es llegar a clientes en Bogotá que hablan español. Antes de traducir su sitio web, piense en quién es su cliente, dónde vive, qué idioma habla y tome la mejor decisión.

Mejorar el SEO en otros idiomas

No solo se trata de traducir su sitio web, sino también de mejorar su SEO. La traducción SEO le ayuda a posicionar su sitio web en otros idiomas. Su empresa aparecerá en los primeros resultados de los motores de búsqueda, sin importar en qué idioma estén configurados. Además, puede adaptar la traducción a la cultura de llegada para lograr una mayor aceptación. Realmente es una solución hecha a la medida.

Opciones para traducir su sitio web

Ahora que vimos por qué es importante traducir su sitio web, veamos cómo puede hacerlo. Es importante resaltar que para traducir un sitio web debe adquirir un nuevo dominio (por ejemplo .fr para francés) o bien crear un subdirectorio (por ejemplo /fr). Esto servirá como una «copia» del sitio web original.

Puede encontrar más información sobre los subdominios y subdirectorios aquí.

Traducción de sitios web con texto

Una forma de traducir su sitio web, aunque poco práctica, es hacerlo copiando y pegando el texto en un documento Word o en otro formato similar. Básicamente se sigue el proceso de traducción habitual. Luego se debe copiar la traducción en el subdominio o subdirectorio y publicar el contenido.

Traducción de páginas web estáticas con HTML

Una opción para traducir páginas web estáticas es traducir un archivo HTML. El traductor en Bogotá puede traducir el HTML como texto plano o en Word siguiendo el proceso de traducción habitual. El traductor también puede utilizar herramientas CAT/TAO como Trados, Wordfast o MemoQ para procesar el texto y traducir el archivo HTML. En este caso, usted debe saber cómo utilizar el formato HTML y cómo subir HTML a WordPress o similar. Es una opción más conveniente para desarrolladores web.

Traducción de sitios web con plugins de WordPress

Una de las mejores opciones para traducir un sitio web dinámico es hacerlo mediante plugins. De hecho, es muy fácil hacerlo y existen varias opciones para traducir sitios web en WordPress como:

  • WPML
  • TranslatePress
  • Polylang
  • Multilingual Press
  • Loco Translate
  • Google Language Translator (machine translator)
  • Y muchos más

Estos plugins multilingües de WordPress permiten traducir todo el contenido fácilmente. Son complementos que puede descargar e instalar en WordPress para empezar a traducir en cuestión de minutos. Por supuesto, puede asociarse con una agencia de traducción en Bogotá que se encargue de todo el proceso. Así, el traductor en Bogotá se hará cargo de traducir, editar y publicar el contenido en su sitio web multilingüe, además de realizar la traducción SEO.

¿Cuál es la mejor opción?

Todo depende de sus requisitos y preferencias. Sin embargo, los plugins ofrecen más ventajas que la traducción de HTML o traducción de documentos Word. 

Por un lado, en la traducción de texto plano se podrían perder ciertas características como imágenes, fuentes, colores, etc. En una traducción en Word, se mantiene el formato original pero se podrían perder funciones avanzadas como la opción de abrir los enlaces en una nueva pestaña, formulario de contacto, pie de página, menú, entre otras cosas.

Por otro lado, la traducción de código HTML resulta bastante compleja. Es difícil diferenciar entre el texto a traducir y el código HTML. Por esto, es imprescindible que el traductor cuente con un procesador de HTML o herramienta TAO para traducir HTML. Si no es así, se corre el riesgo de dañar el código o dejar partes sin traducir. Además de que puede tomar más tiempo debido a su complejidad. Y me refiero tanto al tiempo de traducción como al tiempo necesario para subir el HTML a WordPress.

Por último, los plugins de traducción multilingüe facilitan la tarea.  El plugin multilingüe de WordPress crea el subdirectorio automáticamente (¡Genial!). Se crea una copia idéntica de su sitio web que incluye imágenes, menús, videos, contenido, palabras clave, etiquetas, etc. Todo esto permite al traductor hacer lo siguiente:

  • Traducción SEO
  • Traducción de menús
  • Traducción de palabras clave
  • Traducción de meta descripciones
  • Localización de sitios web
  • Traducción de etiquetas alternativas (ALT tag)
  • Acceso inmediato a las versiones en otros idiomas

Sin duda, ¡los plugins de traducción son la mejor opción para traducir su sitio web!

Nuestro servicio de traducción de sitios web en Bogotá

En Inglés Bogotá Traducciones somos expertos en traducción y localización de sitios web. Utilizamos WPML para traducir sitios web en WordPress. Nuestros traductores SEO en Bogotá tienen amplia experiencia en la traducción de sitios web estáticos y dinámicos. También ofrecemos servicios de traducción de documentos Word y HTML, si así lo prefiere.

Si tiene dudas sobre el proceso, estaremos complacidos de aclarar sus inquietudes. Si ya está listo para traducir su sitio web junto a los mejores traductores SEO en Bogotá ¡no dude en contactarnos!

Volver arriba